Nagaland University To Develop Grammar For 18 Languages
Share

In a major step towards conserving the verbal heritage of Nagaland and strengthening the perpetration of the National Education Policy( NEP) 2020, Nagaland University has launched a design to develop written alphabet for 18 recognised Naga languages. The action, accepted in collaboration with the Directorate of School Education, Government of Nagaland, marks the first methodical trouble to produce structured pedagogical principles for academy use.
While Naga languages have been tutored in seminaries for decades, none have had devoted written principles to guide the tutoring and literacy process. The design aims to fill this longstanding gap by establishing essential grammatical rudiments similar as corridor of speech, tense and aspect, expression and clause structures, and tone. Alongside alphabet, the action will also enrich vocabulary and clarify orthography where necessary, icing thickness and chronicity in both writing and speech. The principles developed will be integrated into academy handbooks from Class 5 to Class 12 under the supervision of the State Council of Educational Research and Training( SCERT) and the Nagaland Board of School Education( NBSE). schoolteacher training programmes, beginning with lesson courses hosted by Nagaland University, are also planned to support smooth classroom integration.
The action is being led by Dr. Mimi Kevichüsa Ezung, Associate Professor and Head of the Department of Tenyidie at Nagaland University. Tenyidie, the standardised form of the Angami language, is spoken by the Angami community as well as nine other lines grouped under the Tenyimia philanthropy. Dr. Ezung described the design as pivotal in the ongoing process of standardisation of Naga languages, noting that vocabulary and alphabet form the two pillars of any language. She emphasised that a written alphabet represents the formal structure of a language, and that developing pedagogical principles at this stage would help make pride in mama speeches while conserving identity, culture and indigenous knowledge.
Reaffirming the university’s commitment to community development, Nagaland University Vice Chancellor Prof. Jagadish K Patnaik called the action a artistic charge rather than just an academic exercise. He stressed that it seeks to guard and promote the verbal heritage of the people while advancing the pretensions of NEP 2020, which places emphasis on education in the mama lingo. Prof. Patnaik also conceded the donation of faculty, scholars, language experts and community elders, who have banded to make the design possible.
The cooperative nature of the programme is one of its defining features. Language Literature Boards are playing a central part in opting language kinds to be standardised, coining new words, and overseeing the development of handbooks for Classes 9 to 12. The State Centre of Naga Languages( SCNL), performing under the Directorate of School Education, is responsible for producing handbooks for Classes 1 to 8 and works nearly with Literature Boards for restatement, proofreading and blessing. SCERT and NBSE will also integrate the recently developed principles into the sanctioned class. Specialized shops at the Department of Tenyidie are equipping SCNL language officers with the necessary tools to document grammatical orders in their separate languages.
Stakeholders have ate the action as a pivotal step in strengthening the foundation of language education in Nagaland. Mr. Kaitunchap( Joshua) Newmai, a member of the Liangmai Literature Board, said that developing alphabet handbooks would guard artistic heritage while fostering pride in mama speeches. He expressed confidence that the action would insure Naga languages continue to thrive for unborn generations. Ms. Kevileno Angami, Commissioner and Secretary of the Department of School Education and SCERT, observed that the alphabet shops organised by Nagaland University had handed precious perceptivity into the structures of Naga languages. She stressed that tutoring alphabet from early stages would give scholars clarity, help confusion, and make a solid foundation for farther literacy. The 18 languages included under this programme are Ao, Chang, Chokri, Khiamniungan, Konyak, Kuki, Kuzhale( Khezha), Liangmai, Lotha, Nthenyi( Southern Rengma), Nzonkhwe( Northern Rengma), Phom, Pochury, Sangtam, Sümi, Tenyidie( Angami), Yimkhiung, and Zeme. At present, only a sprinkle of languages similar as Tenyidie, Ao, Lotha and Sümi are tutored beyond Class 8, with Tenyidie being offered up to M.A. and Ph.D. situations. The alphabet- jotting design is anticipated to lay the foundation for expanding further languages into advanced situations of education.
By formally establishing the grammatical systems of the state’s different languages and bedding them in academy classes, the action aims to strengthen both education and artistic preservation. It reflects a vision where original languages are given equal value alongside dominant languages, icing that Nagaland’s verbal diversity continues to flourish in classrooms and beyond.